Mloovi è un servizio web 2.0 che permette in modo semplice e intuitivo di tradurre in 24 lingue il nostro Feed RSS
Dovremo inserire semplicemente l’URL del nostro Feed RSS e scegliere in che lingua tradurre i contenuti
In seguito avremo a disposizione un link permanente da usare oppure la possibilità di inserire un widget sul nostro blog
Ecco ad esempio il mio Feed RSS in inglese
Il servizio si basa sulla traduzione automatica di Google Translator
via [MaestroAlberto]
Blog, Design, Google, Grafica, Immagini, Sviluppo, Traduzione, Web 2.0

tag abilitati: <code> </code> | <a href=""> </a> | <b> </b> | <i> </i>
Flavia
7 Agosto 2008 alle 12:00 pm
Forte!!!
Sergio
7 Agosto 2008 alle 12:00 pm
Molto utile quando Global Translator non funziona..potrebbe essere un’alternativa?
Il feed del proprio blog in 24 lingue diverse | ThinkCreative
7 Agosto 2008 alle 12:09 pm
[...] Dal bravo Julius un servizio che permette di tradurre il proprio feed in 24 lingue diverse, Mloovi. [...]
Leonardo
7 Agosto 2008 alle 20:24 pm
Mmm… come traduttore/localizzatore di software, mi fido ben poco di traduttori automatici tipo Google, babelfish, & co (tiromulinismo a parte
)
Ormai è già 60 anni che i traduttori automatici arrancano cercando di scalzare i traduttori umani…come ho già detto sul blog di maestroalberto, ribadisco il concetto anche con te: perché blog di qualità come il tuo non fanno un blog bilingue ( o multilingue…)?
Se non si può/vuole investire in un traduttore madrelingua, basterebbe anche qualcuno che avesse trascorso almeno un anno all’estero, avrebbe una buona conoscenza della lingua straniera e sicuramente i lettori stranieri leggerebbero volentieri il blog, senza farsi grasse risate
Mettere link ai traduttori automatici, con l’illusione di attrarre lettori stranieri, è assolutamente inutile: noi lettori italiani leggeremmo volentieri un blog scritto in un italiano approssimativo? Non credo…
Julius
7 Agosto 2008 alle 20:31 pm
@Leonardo ciao
Non ti posso dare torto.
Io personalmente ho cercato plugin anche a pagamento ma niente..
A volte non nascondo di leggere blog stranieri traducendo con Google Translate e mi va più che bene…
La possibilità di mettere un traduttore automatico, nel caso mio, non è per attrare ma bensì cercare di dare un ulteriore servizio a tutte quelle persone che non conoscono l’italiano
Non sarà perfetto ma meglio di niente no?
Secondo te una persona straniera che non conosce l’italiano, per leggere un post cosa fa?
Alb3rt1
9 Agosto 2008 alle 21:05 pm
Concordo in pieno con Julius!
Sempre meglio di niente….
Ottima segnalazione Thanks!